翻訳と辞書
Words near each other
・ Ipperwash Crisis
・ Ipperwash Provincial Park
・ Ippesheim
・ Ippey Sinodzuka
・ IPPF
・ Ippitoides uniformis
・ Ipplepen
・ Ipplepen Priory
・ Ippling
・ Ippo Yamada
・ Ippodromi all'alba
・ Ippodromo della Favorita
・ Ippodromo delle Capannelle, Rome 2013
・ IPPOLIT
・ Ippolit Al'tani
Ippolit Bogdanovich
・ Ippolit Giliarovsky
・ Ippolit Monighetti
・ Ippolit Shpazhinsky
・ Ippolit Vogak
・ Ippolita Gonzaga
・ Ippolita Ludovisi
・ Ippolita Maria Sforza
・ Ippolita Maria Sforza (1493–1501)
・ Ippolita Rostagno
・ Ippolita Trivulzio
・ Ippolito
・ Ippolito Aldobrandini
・ Ippolito Aldobrandini (cardinal)
・ Ippolito Andreasi


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ippolit Bogdanovich : ウィキペディア英語版
Ippolit Bogdanovich

Ippolit Fyodorovich Bogdanovich (; , Perevolochna – , Kursk) was a Russian classicist author of light poetry, best known for his long poem ''Dushenka'' (1778).
== Biography ==

Coming from a noble Ukrainian family, Bogdanovich studied in the Moscow University until 1761. His literary career started two years later with editing a literary journal. In 1766, he joined the Russian embassy in Dresden as a secretary. Three years later, he was back in Saint Petersburg, where he edited the only regular official newspaper, the ''Vedomosti'', between 1775 and 1782. In 1788, Bogdanovich was appointed Director of State Archives, a post which he treated as a sinecure, translating Voltaire, Diderot, and Rousseau at loose hours.
It was in 1778 that Bogdanovich brought out his only work of lasting fame, ''Dushenka''. This long poem, resembling a mock epic, was a reworking of La Fontaine's ''Psyche'', a subject originating from Apuleius but ingeniously stylized by Bogdanovich as a Russian folk tale. The definitive edition followed in 1783 and instantly became popular for its mildly scurrilous passages. La Fontaine's conventional heroine was presented by Bogdanovich as "a living, modern girl from a gentry family of the middling sort".〔Charles Moser. The Cambridge History of Russian Literature. Cambridge University Press, 1992. ISBN 0-521-42567-0. Page 83.〕 Following the publication, Bogdanovich was recognized as the foremost Russian practitioner of light poetry and gained admission into the literary circle of Princess Dashkova, while Catherine II of Russia engaged him to write several comedies for her Hermitage Theatre. An English translation can be found in the anthology ''The Literature of Eighteenth-Century Russia''.〔The Literature of Eighteenth-Century Russia, Vol. II, edited and translated by Harold B Segel, E.P. Dutton & Co., Inc., 1967.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ippolit Bogdanovich」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.